На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

НОВОСТИ В ФОТОГРАФИЯХ

43 595 подписчиков

Свежие комментарии

  • Yvan
    Нужно щёлнуть ссылку на первоисточник.Мэрилин Монро без...
  • Алексадр Вовк-Михайлов
    Афтар хули пернул и свалил где фотки.Мэрилин Монро без...
  • Александр Ляшенко
    Это укрожопый взгляд на Историю, их способ, себя обелить, а других обгадить.Трагедия белорусс...

«Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений

Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале. 
...Далее

Как сложилась судьба женщины, заявившей в эфире, что в СССР секса нет

Так уж получилось, что есть актеры одной роли, а есть герои одной фразы. После короткого заявления стала знаменитостью Людмила Иванова из Ленинграда. Именно она сказала: «в СССР секса нет» и, можно сказать, что вошла в историю. Кто эта женщина и чем она занимается сейчас? 
...Далее

Как появилось выражение «А кто за тебя это будет делать? Пушкин?»

У жителя России вопрос «А это кто за тебя делать будет? Пушкин?» не вызывает ни малейшего удивления. Все считают нормальным то, что великий русский поэт «стоит на подстраховке» и готов выполнить львиную долю не самой приятной работы. Как появилась в нашем языке эта крылатая фраза и почему в ней
...Далее

Как появилось выражение «Кто не рискует, тот не пьет шампанское»

Сегодня выражение «Кто не рискует, тот не пьет шампанское» — очевидная метафора. Но так было не всегда. Были времена, когда употребление этого напитка было связано с вполне серьезным риском. И дело тут вовсе не во вреде алкоголя для организма, а в его свойствах и способе хранения. 
...Далее

«Огонь в дыре!»: тупейшие ошибки перевода военных выражений

Убить шутку, превратить стратега в идиота, а войну — в фарс. Всё это по плечу переводчику фильмов и книг. О казусах перевода и выражениях английского языка, которые не так-то просто переложить на русский — в нашем материале. 
...Далее

Картина дня

наверх