На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

НОВОСТИ В ФОТОГРАФИЯХ

43 679 подписчиков

Свежие комментарии

  • Evgeni Velesik
    Пили вино, дешёвое, но вино, это и вермут и портвейный, всë настоящее! Хорошо работали и отдыхали! Были здоровые дети...История домашнего...
  • Наталья Конева
    Как пошло!!30+ фото новогодн...
  • Evgeni Velesik
    А сейчас Маск и Дуров веселятся, сперму раздают! Таки анекдот из СССР вспоминается: Направили горожан в село на помощ...Оргии в монастыре...

Какие ваши доказательства: ох уж этот русский язык в западных фильмах

Интересно, почему при таких внушительных бюджетах западных кинокартин во многих фильмах допускаются подчас чересчур комичные ошибки в написании русских слов? Возможно, потому, что процент зрителей, знающих русский язык, не критичен? Но все же это не отменяет того, насколько нелепо для русскоязычного человека может выглядеть та или иная надпись.

Достаточно вспомнить классическую тарабарщину «Ащьф Фштшфум» в российском паспорте Джейсона Борна или страшную тучу «Фзнамзнон» из фильма «День независимости». Конечно, привыкшие использовать латинский алфавит жители западных стран даже прочитать этого не смогут, не говоря уж о том, чтобы понять смысл надписи. Мы собрали еще несколько примеров того, как западные кинопродакшены не заморачиваются с русским языком.

 

Ссылка на первоисточник
наверх