Леонид Володарский, выдающийся переводчик и ведущий, ушел из жизни в возрасте 73 лет. Рассказываем о вкладе Леонида и его коллег в переводы голливудских фильмов, благодаря которым мы погрузились в мир кинематографа. Почтим память легенды и ее влияние на нашу жизнь. Эпоха перестройки у многих жителей СССР ассоциируется не только с дефицитом и первыми «Макдональдсами», но и с тремя заветными буквами — VHS.
Видеомагнитофон был, пожалуй, самой желанной вещью в стране — за устройство для воспроизведения видеокассет отдавали подержанный автомобиль, а иногда даже квартиру. Гнусавый переводчик в те странные времена был настоящим жрецом новой религии, звук голоса которого вызывал мороз по коже.
Свежие комментарии