На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

НОВОСТИ В ФОТОГРАФИЯХ

43 656 подписчиков

Свежие комментарии

  • Grandad
    "Чтобы там не говорили, но" – умудриться надо сделать 2 ошибки, исказив смысл и не заметив этого!Красавицы на служ...
  • Наталья Конева
    А сейчас мы кто?? Не винтики, не болтики... машина не фунциклирует... только деньги шуршат у кое кого... биржи, лотер...Как советские гра...
  • YYYYYYY XXXXXXX
    Что за разбрасывание костей народу?Вы уверены, что в...

Горе-переводчики — 15 нелепых переводов на рекламах и этикетках

Очень часто после прочтения надписей на рекламных плакатах или этикетках иностранных товаров, переведенных на русский язык, хочется по полу кататься от смеха. Поневоле начинаешь думать, что наш язык действительно великий, могучий и… безумно сложный. Обзор 15 бессмысленных переводов, сделанных иностранцами, поднимет настроение на весь день.

Ссылка на первоисточник
наверх